Frage
Kennen Sie eine Erklärung dafür, dass es bspw. „der Superlativ“ heißt, aber nicht „der Diminutiv“, sondern „das Diminutiv“? Mir kommt hier die Zuordnung unterschiedlicher grammatischer Geschlechter unlogisch vor.
Antwort
Guten Tag Herr Z.,
diese Substantive sind eine besondere Art substantivierte Adjektive. Sie wurden aus dem Lateinischen übernommen, wo sie als Adjektiv zu einem bestimmten Substantiv gehören. Häufig wird das Geschlecht des betreffenden Substantivs auf das substantivierte Adjektiv übertragen:
(casus [m.]) nominativus → der Nominativ
(modus [m.]) coniunctivus → der Konjunktiv
(gradus [m.]) superlativus → der Superlativ(nomen [n.]) substantivum → das Substantiv
(pronomen [n.]) reflexivum → das Reflexiv
(nomen [n.]) diminutivum → das Diminutiv
Die weiblichen Substantive auf -ative kommen vielfach aus dem Französischen. Auch hier kann man in der Ursprungssprache häufig ein (in diesem Fall weibliches) Wort hinzudenken, nach dem sich die Form und das Wortgeschlecht der Substantivierung richtet:
(la proposition [f.]) alternative → die Alternative
l’initiative [f.] → die Initiative
(l’assemblée [f.] ) législative → die Legislative
Ganz unlogisch und willkürlich ist die Zuteilung des Genus bei Wörtern dieser Art also nicht. So einfach oder eben komplex kann die Wortgeschichte sein.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Bopp