Dr. Bopp geht wandern

Ja, ich gehe wandern. Dabei müssen Sie sich allerdings nicht allzu sportliche oder gar bergsteigerartige Leistungen vorstellen. Wanderstrecken und -tempo sind im rein touristischen Rahmen vorgesehen. Gesund und sportlich ist ja schön und gut, aber wir möchten es nicht gleich übertreiben. Schließlich muss man ja auch Landschaft und Kultur bewundern, ein spannendes Buch lesen, einfach nichts tun und die lokalen Ess- und Trinkgewohnheiten erkunden.

Wie meistens im Urlaub nehme ich auch diesmal keinen Laptop und keine mit  i beginnenden oder sonstigen „smarten“ Kommunikationsmittel mit, die es mir auch von unserem Reiseziel aus ermöglichen würden, mich „WWWend“ mit meiner Arbeit in Verbindung zu setzen. Anders gesagt: Vom 7. bis 18. Juli lese und beantworte ich keine Fragen. In diesen Tagen auftauchende Fragen können Sie mir aber jederzeit zuschicken (hier). Ich werde versuchen, sie nach meinem Urlaub so schnell wie möglich zu beantworten.

Canoonet läuft natürlich wie gewohnt weiter: Unser Team sorgt dafür, dass die unter www.canoonet.eu angebotenen Sprachdienste wie immer vierundzwanzig Stunden am Tag online zur Verfügung stehen!

Blogspektrogram

Gerne mache ich Sie auf das

aufmerksam. Auch wenn oder vielleicht gerade weil die Farben des Logos nicht so gut zu den eher antiquierten Farben des Dr.-Bopp-Blogs passen, lohnt es sich, einmal darauf zu klicken.

Anatol Stefanowitsch vom Sprachblog hat die Initiative ergriffen und verschiedene bloggende „Sprachlerinnen“ und „Sprachler“ eingeladen, ihren besten oder interessantesten Beitrag des letzten Monats anzugeben. Er hat diese Angaben in einem Artikel zusammengefasst, den Sie hier finden. Das Blogspektrogramm erlaubt es Sprachinteressierten schnell einen Eindruck davon zu erhalten, was sich im deutschsprachigen Sprachblogland so tut. Es soll zu einem monatlich wiederkehrenden Ereignis werden, das jeweils in einem der beteiligten Blogs veröffentlicht wird. Alles Weitere lesen Sie in Anatol Stefanowitschs Sprachlog.

Osterflaute

Mit „Osterflaute“ ist hier nicht das Gegenteil von „Westerwelle“ gemeint. Diesem eher flauen Witz bin ich auf dem Internet begegnet, als ich googelnd das im Titel dieses Beitrags stehende Wort als Suchbegriff eintippte. Man verzeihe mir bitte, dass ich es einfach nicht lassen konnte, ihn hier zu erwähnen!

Mit „Osterflaute“ meine ich die stark zurückgehenden Besucherzahlen auf Canoonet und das fast vollständige Ausbleiben von Fragen an „Dr. Bopp“. Es ist ein jährlich wiederkehrendes Phänomen: Wenn die Osterglocken (ver)blühen und die Kohlmeisen den Nistkasten an unserem Haus beziehen, weiß ich, dass Sie mich wieder in großer Zahl im Stich lassen werden. Das nehme ich Ihnen natürlich nicht übel, schon gar nicht bei dem Osterwetter, das für einen großen Teil des deutschsprachigen Raumes vorhergesagt wird. Wen kümmern schon Sprach- und Rechtschreibfragen, wenn man ein paar Tage frei hat und das Wetter fast nichts zu wünschen übrig lässt?

Ich wünsche Ihnen jedenfall ganz schöne Ostertage und hoffe, dass Sie sich danach wieder zahlreich Canoonet und „Dr. Bopp“ besuchen werden.

Das zweite l des Kellners

Bei einem Cafébesuch heute Nachmittag waren die Kellner und Kellnerinnen so schlecht organisiert (alle kümmerten sich um alles und deshalb niemand wirklich um etwas), dass man immer ziemlich lange warten musste, obwohl ihre Gesamtzahl kaum geringer war als die Zahl der Gäste. Auch das Kellnern will gelernt sein. Mir kommt dabei die folgende Frage von Frau S. in den Sinn:

Frage

Laut der Rechtschreibregelung wird ein Konsonant nach einem kurzen Vokal nur dann verdoppelt, wenn er allein steht. Wie verhält es sich nun mit dem Wort „Kellner“? Das e wird kurz gesprochen, darauf folgen l und n. Also dürfte das l nicht verdoppelt werden. Wo liegt also der Ursprung des Wortes, durch den man das Doppel-l erklären könnte? Kommt es von „Keller“?

Antwort

Sehr geehrte Frau S.,

das Wort Kellner (lat. cellenarius) ist tatsächlich mit Keller (lat. cellarium) verwandt. Der Kellner war ursprünglich der Kellermeister, der Vorsteher des Wein- und Vorratskellers. Die heutige Bedeutung (Bedienung in Gasthäusern) hat das Wort seit dem 18. Jahrhundert.

Ein Ober ist übrigens nichts anderes als ein verkürzter Oberkellner. Der Oberkellner ist eigentlich der Kellner, der für die Abrechung mit den Gästen verantwortlich ist. Die Kurzversion Ober wird aber in der Regel als Anrede für alle bedienenden Herren verwendet. Wenn man die Aufmerksamkeit einer Kellnerin erheischen will, muss man sich meist mit einem Entschuldigen Sie bitte behelfen. Die Anredeform Oberin hat sich nicht durchgesetzt. Das hat vielleicht damit zu tun, dass Oberin bereits die Bezeichnung für eine Oberschwester oder die Leiterin eines Nonnenklosters ist. Auch bei Kellnern ziehe ich heutzutage übrigens das Entschuldigen Sie bitte! dem Ober! vor.

Mit freundlichen Grüßen

Dr. Bopp

PS:

Dieses Entschuldigen Sie bitte! war heute leider etwas häufiger nötig, als mir eigentlich lieb ist. Dafür war das Wetter vorfrühlingshaft schön! Dann wird man auch weniger professionellem Kellnerhandwerk gegenüber vergebungsgesinnt.

Canoonet-App nun auch im Offline-Modus einsatzbereit!

Wenn Sie nicht ohne Canoonet auskommen (wer kann das schon?) und sich einmal in einem internetzugangslosen Zustand befinden, brauchen Sie nicht mehr zu verzagen: Die neueste Version der mobilen Canoonet-App für iPhone und iPod touch kann man nun auch im Offline-Modus benutzen! Mehr dazu finden Sie HIER.

Die Anwendung ist nicht ganz schlank und rank, da sie den ganzen Informationsreichtum von Canoonet  (Rechtschreibung, Flexionstabellen, vollständige Grammatik usw.) umfasst. Keine andere App in diesem Bereich bietet so viele Informationen zur deutschen Sprache an. Ihre Entwicklung war mit einem größeren Aufwand verbunden, so dass wir sie leider nicht kostenlos anbieten können. (Man hat mir allerdings zugeflüstert, dass zum Beispiel eine bekannte Universalwörterbuch-App doppelt so viel kostet.)

Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit

Zum Jahreswechsel gehören immer auch Listen und Aufzählungen. Die folgende „Bestenliste“ hat allerdings weder mit dem vergangenen Jahr 2010 noch mit dem soeben eingeläuteten Jahr 2011 besonders viel zu tun. Ich möchte das neue Jahr einfach mit einem leichten Thema beginnen.

Frage

Bei unseren Gesellschaftsspielabenden stoßen wir immer wieder auf die Frage nach langen Wörtern oder gar dem längsten Wort. Können Sie mir bitte das Wort aus Ihrem Korpus nennen, das die meisten Buchstaben hat?

Antwort

Sehr geehrter Herr V.,

da wir nur (mehr oder weniger) gebräuchliche Wörter aufnehmen, finden Sie in unserem Wörterbuch keine theoretisch möglichen Wortungetüme wie Kühlschrank­reparatur­dienstleistungs­gesellschafts­presse­vereinigungs­redaktions­sprecher oder Donau­dampfschiff­fahrts­gesellschafts­raddampfer­kapitäns­kajüten­tür­sicherheits­schlüssel, aber auch bei weitem nicht alle amtlichen, juristischen und sonstigen Fachbegriffe wie zum Beispiel das beachtliche 39 Buchstaben lange Wort Vermögens­schaden­haftpflicht­versicherung.

Die längsten Wörter in unserem Wörterbuch sind deshalb von recht bescheidener Länge:

31 Zeichen:

Angestelltenversicherungsgesetz
Kraftfahrzeugreparaturwerkstatt
Lebensversicherungsgesellschaft
Sekundärelektronenvervielfacher

32 Zeichen:

Borderlinepersönlichkeitsstörung
Feld-Wald-und-Wiesen-Übersetzung
Straßenverkehrszulassungsordnung

33 Zeichen:

Betriebsgewerkschaftsorganisation
DNA-Identitätsfeststellungsgesetz

34 Zeichen:

Donaudampfschifffahrtsgesellschaft
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
mathematisch-naturwissenschaftlich

36 Zeichen:

Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

37 Zeichen:

Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit

Da man diese Begriffe beliebig erweitern könnte und unser Wörterbuch, wie gesagt, nicht alle bestehenden und möglichen Fachbegriffe enthalten kann, hat diese Liste keinerlei Aussagekraft, die über die Feststellung des längsten zurzeit in Canoonet enthaltenen Wortes hinausginge. Ich hoffe, dass sie Ihnen gerade durch diesen willkürlichen Charakter trotzdem ein bisschen gefällt.

Mit den besten Wünschen für das neue Jahr

Dr. Bopp

Vorschlag für einen guten Vorsatz

Wenn alle Fragesteller und Fragestellerinnen sich für 2011 vornehmen würden, besonders gut darauf zu achten, dass sie die richtige Mailadresse für die Antwort angeben, wäre ich allen sehr dankbar. Ich komme darauf, weil die Antwort auf eine dringende Frage von Mana soeben „mailwendend“ zu mir zurückgekommen ist: Undelivered Mail Returned to Sender. This user doesn’t have a xyz.de account.

Liebe Mana, wenn Sie die Antwort immer noch benötigen, sollten Sie mir bitte Ihre richtige Adresse angeben. Das können Sie über das Kontaktformular oder die dort angegebene Mailadresse tun.

adidas, canoo, DER SPIEGEL und das iPhone

Frage

Wenn canoo im Satz klein geschrieben werden soll (davon gehe ich aus), wie schreibt man es dann am Satzanfang?

Antwort

Sehr geehrter Herr J.,

das Logo der Canoo Engineering AG ist:

canooRGB

Auch das Logo canoonet2 schreibt man mit einem kleinen Anfangsbuchstaben. Wenn man diese Wörter aber nicht als Logos, sondern als Namen in einem Text verwendet, kann man sie einfach mit einem großen C schreiben:

Es ist interessant, bei Canoo zu arbeiten.
Canoo ist eine Schweizer Firma.

Das Gleiche gilt auch für Logos wie »adidas« und »DER SPIEGEL«. Wenn Sie nicht an einen Hausstil gebunden sind, der etwas anderes vorschreibt, können Sie einfach Schuhe von Adidas und ein Artikel im Spiegel schreiben.

Es gibt nämlich keine amtliche Regelung für solche Fälle, denn es ist im Prinzip nicht korrekt, Eigennamen mit einem Kleinbuchstaben beginnen zu lassen. Da es aber allen freisteht, ihre Firma oder ihr Produkt so zu nennen, wie sie es wollen, gibt es nun einmal Eigennamen, die – zumindest in Logos – mit einem Kleinbuchstaben beginnen.

Da es keine offizielle Vorschrift gibt, haben Sie am Satzanfang verschiedene Möglichkeiten:

1. Sie schreiben trotzdem groß:

Adidas ist ein deutscher Hersteller von Sportartikeln.

Das tue ich normalerweise. Es kann allerdings bei Namen wie iPhone zu unleserlichen Formen führen.

2. Sie schreiben auch am Satzanfang klein:

adidas ist ein deutscher Hersteller von Sportartikeln.
iPhone ist nicht das bestverkaufte Smartphone.

Dies ist nicht zu empfehlen, weil die Großschreibung am Satzanfang eines der wichtigsten Gliederungselemente eines geschriebenen Textes ist. Ein Text wird durch solche Kleinschreibungen schlecht lesbar. Die Kleinschreibung am Satzanfang ist höchstens dann zu vertreten, wenn der Name sich als Logo oder anderweitig durch Farbe, Größe oder Schriftart vom Rest des Textes abhebt.

3. Sie vermeiden es, den Namen als erstes Wort im Satz zu verwenden. Meist kann umformuliert oder ein beschreibendes Element eingefügt werden. Zum Beispiel:

Die Firma »adidas« ist ein deutscher Hersteller von Sportartikeln.
Apples iPhone ist nicht das bestverkaufte Smartphone.

Meine Empfehlung für solche Fälle lautet: Schreiben Sie nur Logos klein und verwenden Sie in durchlaufenden Texten, also nicht nur am Satzanfang, die sonst übliche Groß- und Kleinschreibung:

Canoo ist ein Spezialist für RIA-Anwendungen.
Sportschuhe von Adidas und Puma
Das habe ich im Spiegel gelesen.

Dies ist  die leserfreundlichste Variante. Leserfreundlichkeit finde ich hier wichtiger als Respekt vor der Kreativität der Logoentwerfer.

Mit freundlichen Grüßen

Dr. Bopp

PS: Wenn Sie sich kommerziell mit solchen Namen und Logos beschäftigen, sollten Sie natürlich die geltenden Bestimmungen zur Verwendung geschützter Markennamen beachten.